tucson.social
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
SchrodingersPat@lemmy.ml to Memes@lemmy.ml · 2 years ago

Guten Tag Everybody

lemmy.ml

message-square
87
link
fedilink
619

Guten Tag Everybody

lemmy.ml

SchrodingersPat@lemmy.ml to Memes@lemmy.ml · 2 years ago
message-square
87
link
fedilink
alert-triangle
You must log in or register to comment.
  • nottheengineer@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    127
    ·
    2 years ago

    ich_iel is the worst place to learn german, the running gag is to translate stuff from english literally while actively ignoring the context.

    • RobertOwnageJunior@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      50
      ·
      2 years ago

      Es ist, was es ist.

      • Sowhatever@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        14
        ·
        2 years ago

        Tja.

    • lugal@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      42
      ·
      2 years ago

      Is that true? My dear mister singing club!

    • Karyoplasma@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      32
      ·
      edit-2
      2 years ago

      My English is so good, that makes me nobody so quickly after!

      • clifftiger@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        10
        ·
        2 years ago

        Classic english for runaways.

      • Cyclo@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        2 years ago

        Must you give your mustard to everything?

    • Nakedmole@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      2 years ago

      Ich kann konfirmieren dies.

    • WereCat@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 years ago

      It has nothing to do with your friends throwing trash on the ground

    • WarmSoda@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 years ago

      That honestly sounds like it would be hilarious.
      Does it translate well back into English enough to get the joke?

      • Instantnudeln@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        edit-2
        2 years ago

        Yes, ich_iel mostly just takes English words and translates them 1:1. Doesn’t actually make sense in German, but that’s part of the joke. If you translate it back to English 1:1 again you should understand it perfectly.

        As a native German speaker I often had to translate ich_iel memes 1:1 to English first to understand them myself. Its basically English but in German.

        • Gork@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          2 years ago

          The English idioms must be super confusing. We have some odd ones like “chop a tree down” followed immediately be “chop a tree up”.

          • Johanno@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            2 years ago

            Hacke einen Baum runter.

            Hacke einen Baum hoch.

          • Karyoplasma@discuss.tchncs.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            2 years ago

            Kleine Hiebe fällen große Eichen!

  • fatzgebum@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    93
    ·
    edit-2
    2 years ago

    It’s not even easy to understand ich_iel as a native speaker. They use an extreme form of internet slang only understood by a handful of people.

    • Instantnudeln@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      81
      ·
      2 years ago

      Dies ist ein klarer Fall eines Geschicklichkeitsproblems.

      • vicviper@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        83
        ·
        2 years ago

        Some skills can be purchased!

        • Instantnudeln@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          25
          ·
          2 years ago

          Sad that your translator has chosen “problem” instead of “issue”.

          • Klear@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            13
            ·
            2 years ago

            Translation problem issue.

            • bort@feddit.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              11
              ·
              2 years ago

              übersetzungsstreitfrage

        • MonkderZweite@feddit.ch
          link
          fedilink
          arrow-up
          13
          ·
          2 years ago

          Probiers nomol.

          • Instantnudeln@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            13
            ·
            2 years ago

            Do isa machtloss

            • Pleb@feddit.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              8
              ·
              2 years ago

              Schwätzt Deutsch, kerr!

        • drislands@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          2 years ago

          Is that a feature in Sync?!

          • WillFord27@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            2 years ago

            That’s sync’s interface, but I don’t see the option in the free version

          • vicviper@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            2 years ago

            Text translation is a capability of Sync Ultra.

      • xX_fnord_Xx@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        13
        ·
        2 years ago

        Hey buddy, I can clearly lick my chickens whenever I want.

      • RobertOwnageJunior@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        2 years ago

        Im örtlichen Gebietsnetzwerk wäre es ein Ass gewesen.

  • DaMonsterKnees@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    39
    ·
    2 years ago

    Always know I’ve been awake too long when new turns Deutsche. Gotta brush up.

  • NegativeLookBehind@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    35
    arrow-down
    1
    ·
    2 years ago

    Jajajajaja

    Did I just say “yes” a bunch of times, or was I laughing? No idea.

    • RobotZap10000@feddit.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      35
      ·
      2 years ago

      Agreeing in German, laughing in Spanish, I think.

      • FQQD@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        arrow-down
        1
        ·
        2 years ago

        sounds about right. no idea why the spanish have a stroke every time they laugh

        • Viking_Hippie@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          2 years ago

          Because they’re very passionate people.

    • Johanno@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      22
      ·
      2 years ago

      Ja ja heißt leck mich am Arsch!

      • shrippen@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        2 years ago

        Olles klaa maistaa

        • Sowhatever@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          8
          ·
          2 years ago

          When German and Finnish merge…

          • Viking_Hippie@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            2 years ago

            I’m pretty sure that’s the 69th sign of the apocalypse.

    • xX_fnord_Xx@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      2 years ago

      When you agree for a fifth time in German it’s actually a cheeky way of saying you disagree. /S

  • PFShady@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    27
    ·
    edit-2
    2 years ago

    I took German in High school… 25+ years ago. Never got fluent and never used it after that. Now I see the memes and find myself picking out words I remember to find the funny.

  • psycho_driver@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    26
    arrow-down
    1
    ·
    2 years ago

    Damn Germans and their enigmatic memes

    • Magnetar@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      2 years ago

      Ah, du kriegst es hin noch Deutsch zu lernen.

      • Inmate@lemmy.worldBanned
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        2 years ago

        deleted by creator

    • Inmate@lemmy.worldBanned
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      2 years ago

      It’s a program of attraction rather than promotion

  • 𝘋𝘪𝘳𝘬@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    24
    ·
    2 years ago

    Ryan, is that you?

    • SchrodingersPat@lemmy.mlOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      27
      ·
      2 years ago

      Sorry, different American

      • RBG@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        2 years ago

        Oh, hey Jim!

  • cally [he/they]@pawb.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    22
    ·
    2 years ago

    ich spreche ein bisschen Deutsch

    (pretty sure that says “i speak a bit of german”)

    • Tier 1 Build-A-Bear 🧸@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      16
      arrow-down
      3
      ·
      2 years ago

      Can’t you read? It clearly says Dutch

      • DragonTypeWyvern@literature.cafe
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        2 years ago

        What does Pennsylvania have to do with anything?

    • Roflmasterbigpimp@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      2 years ago

      Correct!

  • ɐɥO@lemmy.ohaa.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    19
    arrow-down
    2
    ·
    2 years ago

    SPRICH

    • Generous1146@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      2 years ago

      Melone

      • aradgus@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        2 years ago

        und

        • Karyoplasma@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          2 years ago

          tritt

  • Ravi@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    2 years ago

    Good that you chose this community, otherwise you’d have a request to change it to ich❌🇩🇪😂iel

  • far_university1990@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    arrow-down
    2
    ·
    2 years ago

    𝕯𝖎𝖊𝖘𝖊 𝕶𝖔𝖒𝖒𝖊𝖓𝖙𝖆𝖗𝖘𝖊𝖐𝖙𝖎𝖔𝖓 𝖎𝖘𝖙 𝖓𝖚𝖓 𝕰𝖎𝖌𝖊𝖓𝖙𝖚𝖒 𝖉𝖊𝖗 𝕭𝖚𝖓𝖉𝖊𝖘𝖗𝖊𝖕𝖚𝖇𝖑𝖎𝖐 𝕯𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍𝖑𝖆𝖓𝖉

    • Siegfried@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 years ago

      A mi abuelo se le caería una lágrima :,)

  • e0qdk@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    2 years ago

    I’ve seen those posts too, but can’t speak German. What does “ich_iel” actually mean?

    • Datorie@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      28
      ·
      2 years ago

      It’s “ich im echten Leben”, which is a literal translation of “me in real life”.

      Basically it’s a meme community and the german version of me_irl.

      • Bumblefumble@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        8
        ·
        2 years ago

        Actually, it’s a direct translation of I_irl. It should really have been mich_iel or mir_iel.

        • lugal@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          ·
          2 years ago

          It’s a bit more complicated. English uses me much more than German uses ich. Think of: It’s me, you and me, …

        • Holzkohlen@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          2 years ago

          No it shouldn’t. Ich_iel is the correct translation.

          • Tvkan@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            6
            ·
            2 years ago

            Which is kinda unfortunate. Mich_iel would’ve been much more on brand.

    • 30p87@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      edit-2
      2 years ago

      ich = me
      iel = im echten leben = in real life

      so ich_iel = me_irl

  • Ragdoll X@lemmy.worldBannedBanned from community
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    2 years ago

    MFW krankenwagen naturwissenschaft 😂

    • Björn Tantau@swg-empire.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      2 years ago

      SCHMETTERLING!

    • 𝕾𝖕𝖎𝖈𝖞 𝕿𝖚𝖓𝖆@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      2 years ago

      Geschwindigkeitsbegrenzung?

      • Johanno@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        2 years ago

        Nicht in meinem Deutschland!

  • sour@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    2 years ago

    what’s an alter

    • b00m@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      18
      ·
      2 years ago

      Alter, wo is mein Auto

    • Sowhatever@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      ·
      2 years ago

      A northern oida.

    • SchrodingersPat@lemmy.mlOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      2 years ago

      From what I looked up it means something like dude or mate. It’s also used when expressing suprise? If native speaker has better insight I’d appreciate it.

      • FQQD@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        2 years ago

        It’s pretty much just “dude”, vor talking with friends. Other widely used versions include “Digga” and “Bruder”

        • scytale@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          8
          ·
          edit-2
          9 days ago

          deleted by creator

          • FQQD@feddit.de
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            11
            ·
            2 years ago

            Ok digga dann eben nicht

      • Flumsy@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        11
        ·
        2 years ago

        The English “Yo” is a really good translation. You can use it to express surprise (“Alter! Wtf!” - “Yo! Wtf!”) or to address someone (“Alter, was geht?” - “Yo, whats up?”).

        “Yo” really is the best translation I can think of.

        • m_r_butts@kbin.social
          link
          fedilink
          arrow-up
          12
          ·
          2 years ago

          deleted by creator

          • Iapar@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            2 years ago

            Wissenschaft Hündin!

      • Lileath@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        2 years ago

        The literal meaning is a really informal “old one” but can also mean “age” in another context. It is used exactly like you described.

        • DreamButt@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          ·
          2 years ago

          So Germans colloquially call each other “old man”? That’s kinda hilarious

          • Lileath@lemmy.blahaj.zone
            link
            fedilink
            arrow-up
            7
            ·
            edit-2
            2 years ago

            It is one way to do so, german youth also use several english terms or “Digga” which is a modified form of the word “Dicker” meaning fat. Although I am no linguist I would assume that Alter and Dicker were used in combination with Freund (friend) first since those are valid phrases that still are in use.

          • Tvkan@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            edit-2
            2 years ago

            As much as English speakers call each other “male sibling” or “canine”.

            Technically correct, but no one makes that association in everyday language.

      • _MusicJunkie@beehaw.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        2 years ago

        Learn Austrian German instead, all you need is the dialect version of Alter: Oida

        • SchoopDaWhoop@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          2 years ago

          Or if you go further north you need to use Alder

        • PipedLinkBot@feddit.rocksB
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          2 years ago

          Here is an alternative Piped link(s):

          Oida

          Piped is a privacy-respecting open-source alternative frontend to YouTube.

          I’m open-source; check me out at GitHub.

    • Instantnudeln@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      2 years ago

      Alter, das kann doch jetzt nicht wahr sein.

    • Viking_Hippie@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      2
      ·
      2 years ago

      deleted by creator

  • ragepewp@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    2 years ago

    SchroedingersPat* ftfy

Memes@lemmy.ml

memes@lemmy.ml

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: !memes@lemmy.ml

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.
Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 1.08K users / day
  • 2.9K users / week
  • 5.98K users / month
  • 20.6K users / 6 months
  • 1 local subscriber
  • 51K subscribers
  • 12.2K Posts
  • 210K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • ghost_laptop@lemmy.ml
  • sexy_peach@feddit.de
  • Cyclohexane@lemmy.ml
  • Arthur Besse@lemmy.ml
  • BE: 0.19.11
  • Modlog
  • Legal
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org